Hola, hola! =D Qué frío de mierda que hace hoy! Pero lo bueno es que eso nos da una excusa para disfrutar de todas las cosas lindas del invierno que hace mucho que no disfrutábamos, por ejemplo, tomarnos algo calentito. ¿Cuánto hace que no disfrutábamos de un café caliente, o de una sopita? (Porque estas cosas en verano no se disfrutan, es más, es posible que hasta la mención de la palabra sopa te dé asquete, con ese calor, puaj).
Les cuento que tengo una listita de temas sobre los cuales escribir en el blog; lo malo es que con el tiempo esos temas se ponen medio viejos, en el sentido de que ya no tengo ganas de escribir sobre eso. Entonces quedan en la lista, por si algún día me dan ganas de reflotarlos de vuelta xD
Yendo al grano. En el día de hoy voy a hablar de algo que me pasa a veces. Este post es a modo de explicación por si alguien no entiende las cosas que hago a veces. Ya se habrán dado cuenta de que estoy medio pirada, sobre todo por la música y los idiomas varios =)
Resulta que algunas veces yo actualizo mi estado en Facebook con frases en otros idiomas distintos del castellano. Por lo general si no escribo en castellano, escribo en inglés, por dos motivos: 1) el inglés es el único idioma, además del español, que más o menos puedo hablar y entender. Digamos que en inglés me defiendo bastante, sobre todo si se trata de la palabra escrita y no de hablar. 2) Escucho mucha música en inglés, y la misma ocupa parte de mis pensamientos muy seguido. Entonces después voy y escribo un pedacito de la letra de la canción (en inglés tal como la escuché). Cuando vean eso, imagínenme cantando con gran emoción =P
Esto a su vez podría requerir otra explicación más: ¿por qué escuchás música en inglés?
Primero, porque entender lo que dice la letra no me presenta un obstáculo demasiado grande; si no la entiendo de oído, busco la letra en internet y ya sé de qué habla la canción; es más, hasta puedo aprender a cantarla de memoria.
Segundo, porque a mí, en realidad, no me importa demasiado la letra del tema en cuestión. Cuando a mí me gusta la música, la letra pasa a segundo plano. Después me fijo si entiendo la letra o no, y si me gusta la letra o no, lo cual le suma puntos a la canción en cuestión. Pero si no la entiendo (porque a lo mejor está en un idioma que no conozco)... no me caliento demasiado. No la entiendo y punto... ¡pero la música está re buena! Entonces es como que la letra pasa a importarme un pito. Después tenemos la categoría de letras que entiendo, pero no me gustan, o no comparto el sentimiento expresado en ellas, o a lo mejor hasta están en castellano y sin embargo no entiendo de qué se tratan (véase el caso de los Redonditos de Ricota). Hay letras que hablan de la droga, o de sexo desenfrenado, o de lo linda que es una mañana en el cerro Corcovado... ¿y yo qué sé de todo eso? Y, digamos que nada. O sea que esas letras no reflejan mi realidad. Y a mí me importa un reverendo pito, mientras que la música me represente algo. Comprenden?
De esto se deriva que escuche música en italiano, ruso, árabe, japonés... todos idiomas que no entiendo, pero si la música me gusta, no me interesa no entender la letra (aunque es probable que la busque luego por internet para tener al menos una vaga idea de qué se trata), ni tampoco si la letra no está de acuerdo con mi vida, con mis creencias, con mis experiencias. Si la música me gusta, la escucho y punto. Si el idioma me es comprensible y la puedo cantar, la canto; si no entiendo un pomo, la tarareo. No me hago mucho drama.
Como la música es una parte importante de mi vida, un alto porcentaje de mis estados de Facebook son simplemente pedazos de letras de canciones. La gente cuando hace eso suele poner una notita musical que aclare las cosas (así: ♩ ♪ ♫), pero yo no puedo hacerlas en mi notebook, y como soy un Snorlax vago, me da fiaca copiarlas de otro sitio. Así que si el día de mañana ven que escribo en mi facebook algo así como: "nenaaa, mueve tu cuerpo sensuaaaaal", no se asusten, es que estoy escuchando alguna música pachangosa o reggaetonera (soy muy abierta en cuanto a la música, pero eso es tema para otro post).
Volviendo al tema! Algunas veces he leído en Facebook preguntas del estilo: "Por qué escriben en inglés si estamos en la Argentina?". Bueno, es un punto de vista válido y respeto al que piense así. Pero para mí, una cosa no tiene nada que ver con la otra. El muro de Facebook para mí es un lugar donde uno expresa lo que se le cante o lo que está pensando en ese momento (por eso cuando vos estás por actualizar tu estado, la cajita dice "Qué estás pensando?"). Para mí, no tiene la función de que todo el que lo vea entienda todo lo que escribo ahí. Cuando escribo en facebook no me pregunto si todos mis contactos van a entender lo que escribo o no: escribo lo que se me pasa por la cabeza en ese momento. Si alguien lo entiende,si le resulta gracioso, si le gusta o no le gusta puede comentar en consonancia. Y si no lo entiende y tampoco le interesa entender cada una de las giladas que ahí posteo, sigue de largo. Y si realmente le llamó la atención y quiere saber de qué se trata (como el pueblo xD), una pregunta no molesta a nadie (bueno, al menos a mí no =P).
Cuando yo pienso en castellano, escribo en castellano. Cuando estoy escuchando música en castellano, canto en castellano. Cuando pienso en inglés o escucho música en inglés, escribo en inglés. Cuando escucho algo en ruso, italiano, japonés o lo que sea, si no me da fiaca, lo escribiré en esos idiomas.
Por otro lado, creo que uno tiende a enfocarse más en lo que no puede entender. Mis amigos de Argentina dicen que escribo todo en inglés y poco o nada en castellano; estoy segura de que si les preguntáramos a mis contactos de Facebook que no saben español, dirían que escribo casi todo en castellano y ellos no entienden un pomo (obvio que no se quejan porque saben que soy argentina y es mi idioma). Hagan lo que yo hago: cuando veo en mi página de inicio cosas escritas en chino, turco o macedonio, sigo de largo y punto. Y si no, pregunto, sólo cuando de verdad me intrigó la cosa.
De la abundancia del corazón habla la boca ;) Espero que ahora me entiendan y les moleste un poquito menos! =D
Les cuento que tengo una listita de temas sobre los cuales escribir en el blog; lo malo es que con el tiempo esos temas se ponen medio viejos, en el sentido de que ya no tengo ganas de escribir sobre eso. Entonces quedan en la lista, por si algún día me dan ganas de reflotarlos de vuelta xD
Yendo al grano. En el día de hoy voy a hablar de algo que me pasa a veces. Este post es a modo de explicación por si alguien no entiende las cosas que hago a veces. Ya se habrán dado cuenta de que estoy medio pirada, sobre todo por la música y los idiomas varios =)
Resulta que algunas veces yo actualizo mi estado en Facebook con frases en otros idiomas distintos del castellano. Por lo general si no escribo en castellano, escribo en inglés, por dos motivos: 1) el inglés es el único idioma, además del español, que más o menos puedo hablar y entender. Digamos que en inglés me defiendo bastante, sobre todo si se trata de la palabra escrita y no de hablar. 2) Escucho mucha música en inglés, y la misma ocupa parte de mis pensamientos muy seguido. Entonces después voy y escribo un pedacito de la letra de la canción (en inglés tal como la escuché). Cuando vean eso, imagínenme cantando con gran emoción =P
Esto a su vez podría requerir otra explicación más: ¿por qué escuchás música en inglés?
Primero, porque entender lo que dice la letra no me presenta un obstáculo demasiado grande; si no la entiendo de oído, busco la letra en internet y ya sé de qué habla la canción; es más, hasta puedo aprender a cantarla de memoria.
Segundo, porque a mí, en realidad, no me importa demasiado la letra del tema en cuestión. Cuando a mí me gusta la música, la letra pasa a segundo plano. Después me fijo si entiendo la letra o no, y si me gusta la letra o no, lo cual le suma puntos a la canción en cuestión. Pero si no la entiendo (porque a lo mejor está en un idioma que no conozco)... no me caliento demasiado. No la entiendo y punto... ¡pero la música está re buena! Entonces es como que la letra pasa a importarme un pito. Después tenemos la categoría de letras que entiendo, pero no me gustan, o no comparto el sentimiento expresado en ellas, o a lo mejor hasta están en castellano y sin embargo no entiendo de qué se tratan (véase el caso de los Redonditos de Ricota). Hay letras que hablan de la droga, o de sexo desenfrenado, o de lo linda que es una mañana en el cerro Corcovado... ¿y yo qué sé de todo eso? Y, digamos que nada. O sea que esas letras no reflejan mi realidad. Y a mí me importa un reverendo pito, mientras que la música me represente algo. Comprenden?
De esto se deriva que escuche música en italiano, ruso, árabe, japonés... todos idiomas que no entiendo, pero si la música me gusta, no me interesa no entender la letra (aunque es probable que la busque luego por internet para tener al menos una vaga idea de qué se trata), ni tampoco si la letra no está de acuerdo con mi vida, con mis creencias, con mis experiencias. Si la música me gusta, la escucho y punto. Si el idioma me es comprensible y la puedo cantar, la canto; si no entiendo un pomo, la tarareo. No me hago mucho drama.
Como la música es una parte importante de mi vida, un alto porcentaje de mis estados de Facebook son simplemente pedazos de letras de canciones. La gente cuando hace eso suele poner una notita musical que aclare las cosas (así: ♩ ♪ ♫), pero yo no puedo hacerlas en mi notebook, y como soy un Snorlax vago, me da fiaca copiarlas de otro sitio. Así que si el día de mañana ven que escribo en mi facebook algo así como: "nenaaa, mueve tu cuerpo sensuaaaaal", no se asusten, es que estoy escuchando alguna música pachangosa o reggaetonera (soy muy abierta en cuanto a la música, pero eso es tema para otro post).
Volviendo al tema! Algunas veces he leído en Facebook preguntas del estilo: "Por qué escriben en inglés si estamos en la Argentina?". Bueno, es un punto de vista válido y respeto al que piense así. Pero para mí, una cosa no tiene nada que ver con la otra. El muro de Facebook para mí es un lugar donde uno expresa lo que se le cante o lo que está pensando en ese momento (por eso cuando vos estás por actualizar tu estado, la cajita dice "Qué estás pensando?"). Para mí, no tiene la función de que todo el que lo vea entienda todo lo que escribo ahí. Cuando escribo en facebook no me pregunto si todos mis contactos van a entender lo que escribo o no: escribo lo que se me pasa por la cabeza en ese momento. Si alguien lo entiende,si le resulta gracioso, si le gusta o no le gusta puede comentar en consonancia. Y si no lo entiende y tampoco le interesa entender cada una de las giladas que ahí posteo, sigue de largo. Y si realmente le llamó la atención y quiere saber de qué se trata (como el pueblo xD), una pregunta no molesta a nadie (bueno, al menos a mí no =P).
Cuando yo pienso en castellano, escribo en castellano. Cuando estoy escuchando música en castellano, canto en castellano. Cuando pienso en inglés o escucho música en inglés, escribo en inglés. Cuando escucho algo en ruso, italiano, japonés o lo que sea, si no me da fiaca, lo escribiré en esos idiomas.
Por otro lado, creo que uno tiende a enfocarse más en lo que no puede entender. Mis amigos de Argentina dicen que escribo todo en inglés y poco o nada en castellano; estoy segura de que si les preguntáramos a mis contactos de Facebook que no saben español, dirían que escribo casi todo en castellano y ellos no entienden un pomo (obvio que no se quejan porque saben que soy argentina y es mi idioma). Hagan lo que yo hago: cuando veo en mi página de inicio cosas escritas en chino, turco o macedonio, sigo de largo y punto. Y si no, pregunto, sólo cuando de verdad me intrigó la cosa.
De la abundancia del corazón habla la boca ;) Espero que ahora me entiendan y les moleste un poquito menos! =D
No hay comentarios:
Publicar un comentario