Buenas!! Hoy les dejo la letra de una canción que conocí este año, viendo el anime de Ouran High School Host Club. Se llama Shissou ("Carrera") y es de LAST ALLIANCE. Esta canción me gustó mucho, así que puse la letra en mi agenda =) La traducción la saqué de este video y del fansub del anime. Muchas gracias a quien corresponda xD
Lo que está escrito en rojo oscuro es la letra en japonés transliterado a nuestro alfabeto; las palabras en MAYÚSCULAS son tomadas del inglés. Lo escrito en azul y pequeñito es la traducción al castellano. Si la letra les resulta muy pequeña, aprieten Ctrl y +, y no me jodan, que me pasé media hora editando los colorcitos, fuentes, tamaños de letra y chirimbolos xD Espero que les guste! =D
Shissou
(Carrera)
gosen MAIRU hashitte iki wo kirashite
Corriendo cinco mil millas y quedándome sin aliento
ADORENARIN hyaku RITTORU go tai subete FURU kadou
Cien litros de adrenalina haciendo que mi cuerpo vaya al máximo
kokomade kureba ii darou? dokomade ga OK?
Llegar hasta aquí debería estar bien, ¿verdad? ¿Donde sea está bien?
machi wo irodoru kigi wa moyougae kurikaeshiteru
Los árboles que adornan el pueblo cambian constantemente de aspecto
kawari hateta shirosa kawarenai yowasa
Esta blancura trastocada, y su debilidad inmutable
ima koko ni iru jibun wo shinjitai
Quiero confiar en quien soy, justo aquí y ahora mismo
migite hidarite furikazashite
Mis manos izquierda y derecha las levanto arriba,
yami wo kirisaite GO!
¡atravieso la oscuridad y avanzo!
itsuwari wa naize kakugo kimeteruze
No hay nada falso, ¡mi decisión se hace borrosa!
SUTAATO kitto sono shunkan kara
¡Comienza! Desde ese momento hacia adelante,
sekai wa hirogarusa
¡el mundo debe haberse expandido!
mabataki wo kurikaesu furuku iroaseta
Los viejos faroles continúan brillando,
gaitou ni michibikare itsumono kaerimichi wo yuku
guiando el camino de siempre a casa
sabireta machi ni natsukashii kaze ga fuki
Un viento nostálgico sopla en esta vieja ciudad
oi kaze ni natte senaka osunda
Un viento lejano que amablemente me hace avanzar
namida kareru made sono akirame mune ni shimatte STOP!
Hasta que se sequen mis lágrimas, mi corazón continuará sin rendirse y no me detendré!
GOORU wa naize orikaeshimo naize
¡No hay ninguna línea de meta, ni vuelta atrás!
kaze wo kitte kakenukeru kagirinai shissou
¡Es una carrera sin fin donde debes correr contra el viento!
LET’S RETURN THOSE BITTER DAYS
Traigamos de vuelta esos días amargos
aketeminai ka?
¿Quieres abrirla?
yume tojikometa PANDORA no hako wo
Esta caja de pandora donde encerramos nuestros sueños
sente gote dochira to te koma susumerya banji OK!
No importa quién lo haga primero mientras que demos bien el paso
yasundemo ii ze ore wa shitteruze
Puedes descansar, porque yo lo sé
koko made wa PROSESU sore ga kimi no akashisa
Todo el proceso hasta ahora es la prueba de tu existencia
migite hidarite furikazashite
Mis manos izquierda y derecha las levanto arriba,
yami wo kirisaite GO!
¡atravieso la oscuridad y avanzo!
No hay comentarios:
Publicar un comentario